TŁUMACZ ANGIELSKIEGO

Potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia strony internetowej na angielski?
Chcesz, aby było to nie tylko tłumaczenie tekstu, ale kompleksowe odtworzenie wersji oryginalnej po angielsku w oparciu o wymogi rynku zagranicznego?
Masz już stronę internetową po angielsku, która wymaga poprawienia przez zawodowego tłumacza, przeformułowania słów kluczowych po angielsku albo po prostu optymalizacji?

W czasach, gdy każdy może w kilka minut przetłumaczyć stronę przy użyciu automatycznego translatora, dającego zwykle dość mierne rezultaty, profesjonalnie wykonana i przetłumaczona strona internetowa świadczy o wysokim standardzie usług firmy, jej szacunku do klienta oraz daje sporą przewagę nad konkurencją.

Zapraszam do zapoznania się z moją ofertą lokalizacji stron internetowych oraz tłumaczeń specjalistycznych. Oferuję darmową wycenę usług z wyszczególnienie wykonywanych działań, uczciwą cenę oraz konkurencyjne terminy realizacji – wszystko to wypracowane latami doświadczenia w pracy z klientami z Polski i zagranicy.

Darmowa wycena

Profesjonalny tłumacz języka angielskiego

O mnie

 

Why you should trust me
I am a professional English – Polish translator with years of experience. My qualifications comprise Bachelor’s and Master’s degree in English philology with specialisation in translation and sociolinguistics from the University of Wrocław as well as MA in Computing from the University of Aberdeen. Thanks to my professional experience, including the opportunities to develop software as part of my degree, organise international cultural events and the personal experience of living and working in the United Kingdom for a few years now, I have been exposed to the living language, which includes both everyday English as well as professional linguistic skills. I am diligent in performing my mission – I guarantee that all my translated texts will serve their purpose. This is aided by the specialist CAT tools (computer-assisted translation) as well as the careful process of verifying the used vocabulary, including consultations with fellow English translators who specialise in a given topic.
Apart from that, as a computing degree graduate I am able to integrate the translated text into the code of the website or an application and fully test the end result.
As a professional translator I think that the best texts are usually written by a native speaker of a given language. That is why all my translations performed from Polish to English are thoroughly proof-read by a native speaker.
Wojciech Szczerek

Blog o tłumaczeniu

Praca tłumacza od kuchni. A raczej „od pracowni”.