Gry komputerowe, w tym tłumaczenie interfejsu użytkownika, treści gry, dokumentacji, materiałów promocyjnych

Gry tradycyjne – planszowe i karciane, na co składają się tłumaczenie dokumentacji, na którą składają się zasady gry i poradniki, opakowanie i materiały promocyjnye a także wszystkie pozostałe elementy tekstowe będące częścią wydania gry (tj. treść wszelkich elementów takich jak karty, żetony, pionki, plansze itd.).

Voy-Tech - Tłumaczenie i lokalizacja gier na angielski - zdjęcie ilustracyjne

Obydwa zadania mogą się wydawać błahe z punktu widzenia przeciętnej osoby, ale nic bardziej mylnego – tłumaczenie gier, zarówno komputerowych jak i klasycznych wymaga często tyle samo wysiłku, wiedzy i doświadczenia, co przekład powieści albo nawet więcej.

Tłumaczenie gry z angielskiego na polski lub odwrotnie to przede wszystkim odtworzenie klimatu i “grywalności” oryginału – ostatecznie gracz powinien doświadczać tych samych lub podobnych bodźców uczestnicząc w grze w każdej jej wersji językowej. W przypadku gier strategicznych, przygodowych czy fantasy wymaga to zagłębienia się w stworzony przez autora świat. Często gra jest też częścią franczyzy i wykorzystuje postaci oraz motywy serialu telewizyjnego bądź książki, co każe tłumaczowi odnieść się do oryginału.

Voy-Tech - Tłumaczenie i lokalizacja gier na angielski - zdjęcie ilustracyjneJednocześnie świat gier posiada swoje wypracowane standardy, które tłumacz powinien znać. W tym także te, które mówią o tym, jakie elementy tekstowe należy przetłumaczyć, a co powinno pozostać w oryginale. Moje doświadczenie jako długoletniego gracza a zarazem tłumacza i informatyka pozwalają mi spełnić najwyższe wymagania stawiane wobec tłumaczenia i lokalizacji gry na obcy język.

Mając w swoim doświadczeniu tłumaczenia platform online do dystrybucji gier kasyno, współtworzenie gry strategicznej Celtia opartej na klasycznej grze w szachy a także wiele innych projektów tłumaczeniowych i lokalizacyjnych mogę zapewnić, że moja praca w tym wymiarze przyczyni się do sukcesu całego projektu.

Powrót do strony głównej